C
Çeviri Çeviren: Mrs.Timberlake

Not Supposed To Love Me [Ode to JAX]

CG5
28 Jun 2026 1 görüntülenme 1 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Mrs.Timberlake

I've abandoned hope looking for something that was real

Gerçek olan bir şey arayarak umudu bıraktım

I'll try not to think about it, I don't want to feel

Düşünmemeye çalışacağım, hissetmek istemiyorum

'Cause it's all just too much to carry, it's all much too wrong

Çünkü hepsi taşımak için çok ağır, hepsi çok yanlış

I've lived in levity so long

O kadar uzun süredir umursamazlık içinde yaşıyorum

I'm forever haunted by the choices that I've made

Verdiğim kararların hayaleti peşimi hiç bırakmıyor

A weight beyond imagining that never seems to fade

Hiç solmayan, hayal ötesi bir yük omuzlarımda

For every scar I've left behind comes back to me in waves

Geride bıraktığım her iz dalgalar halinde geri dönüyor

I run from love, I run away

Sevgiden kaçıyorum, kaçıp gidiyorum

'Cause despite it all, I'm fine

Çünkü her şeye rağmen, iyiyim

Despite the pain we shared

Birlikte yaşadığımız acıya rağmen

I told you stories, told you lies

Sana hikayeler anlattım, yalan söyledim

I never shoulda dared open the door

O kapıyı açmamalıydım hiç

The tears of the past mean nothing anymore

Geçmişin gözyaşlarının artık bir önemi yok

And you're not supposed to miss me

Ve beni özlememeni gerekiyor

To hell with everyone

Cehennem olsun herkese

Who ever swore they'd help me

Yardım edeceğine and içenlerin

Don't you tell me what I want

Bana ne istediğimi söyleme

Or what I need, 'cause I'm the bigger man

Ya da neye ihtiyacım olduğunu, çünkü daha güçlüyüm ben

I'm never looking back, and you won't see me again

Geriye bakmayacağım asla, bir daha göremeyeceksin beni

'Cause you're not supposed to love me

Çünkü beni sevmemen gerekiyor

Family fell apart, they made me feel like I was weak

Aile dağıldı, beni zayıf hissettirdiler

So I cut them from my life, my feelings buried far beneath

Onları hayatımdan sildim, duygularım derinde gömülü

No, I do not deserve to be forgiven of my sins

Hayır, günahlarım için affedilmeyi hak etmiyorum

Shut up and leave me in ruins

Sus ve bırak enkaza dönüşeyim

'Cause despite it all, I'm fine

Çünkü her şeye rağmen, iyiyim

Despite the pain we shared

Birlikte yaşadığımız acıya rağmen

I told you stories, told you lies

Sana hikayeler anlattım, yalan söyledim

I never shoulda dared open the door

O kapıyı açmamalıydım hiç

The tears of the past mean nothing anymore

Geçmişin gözyaşlarının artık bir önemi yok

And you're not supposed to miss me

Ve beni özlememeni gerekiyor

To hell with everyone

Cehennem olsun herkese

Who ever swore they'd help me

Yardım edeceğine and içenlerin

Don't you tell me what I want

Bana ne istediğimi söyleme

Or what I need, 'cause I'm the bigger man

Ya da neye ihtiyacım olduğunu, çünkü daha güçlüyüm ben

I'm never looking back, and you won't see me again

Geriye bakmayacağım asla, bir daha göremeyeceksin beni

'Cause you're not supposed to love me, no

Çünkü beni sevmemen gerekiyor, hayır

You're not supposed to love me

Beni sevmemen gerekiyor

You're making this so hard

Bunu çok zorlaştırıyorsun

Won't let me disappear

Yok olmama izin vermiyorsun

Somehow you see me in the dark

Bir şekilde karanlıkta görüyorsun beni

Too long I lived in fear, now it's too late

Çok uzun süre korku içinde yaşadım, artık çok geç

No, I don't want to go, but I chose my own fate

Hayır, gitmek istemiyorum ama kendi kaderimi ben seçtim

I hate you, but you'll still miss me

Senden nefret ediyorum, ama yine de özleyeceksin beni

So thank you everyone

O yüzden teşekkür ederim herkese

Whoever tried to help me

Yardım etmeye çalışan herkese

After all that's said and done

Sonunda ne söylenip ne yapılırsa yapılsın

You held me close, and made me understand

Sımsıkı sardınız beni, anlamama yardım ettiniz

But I'll never come back, and you won't see me again

Ama geri dönmeyeceğim asla, bir daha göremeyeceksin beni

'Cause you're not supposed to love me, no (no)

Çünkü beni sevmemen gerekiyor, hayır (hayır)

You're not supposed to love me, no (no)

Beni sevmemen gerekiyor, hayır (hayır)

You're not supposed to love me

Beni sevmemen gerekiyor

La-la, la-la, la-la, la (oh)

La-la, la-la, la-la, la (oh)

La-la, la-la, la-la, la-la-la (no, no, no)

La-la, la-la, la-la, la-la-la (hayır, hayır, hayır)

La-la, la-la, la-la, la

La-la, la-la, la-la, la

La-la, la-la (you're not supposed to love me)

La-la, la-la (beni sevmemen gerekiyor)

La-la, la-la, la-la, la (me)

La-la, la-la, la-la, la (beni)

La-la, la-la, la-la, la-la-la (me)

La-la, la-la, la-la, la-la-la (beni)

La-la, la-la, la-la, la

La-la, la-la, la-la, la

Çeviren: Mrs.Timberlake

Şarkı Analizi

Not Supposed To Love Me [Ode to JAX] Şarkısı Ne Anlatıyor?

**CG5 - Not Supposed To Love Me [Ode to JAX]** Bu şarkı, geçmişte verdiği kararların yükünü taşıyan ve bu ağırlıktan kaçmak için sevgiyi kendinden uzak tutan birinin iç sesini anlatıyor — hem kendini koruma kalkanı, hem de derin bir yalnızlık itirafı bu aynı anda. "Sen beni özlememeksin" derken aslında tam tersini hisseden, ama bunu kabullenmekten korkan bir karakterin çelişkisini CG5 müzikal olarak çok güzel yakalıyor. Oyun müziği kültüründen beslenen bu tarz şarkıların önemi de tam burada: Karmaşık duygsal kırılganlıkları, genç dinleyicilerin anlayabileceği bir dille yüzeye çıkarmaları.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!