Goodbye - Caliban

Goodbye

Caliban
07 Jan 2015 1,084 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

Goodbye

hoşçakal

A word that makes me cry

beni ağlatan bir kelime

All the joy and all the fun

tüm sevinç ve eğlence

Are suddenly gone

aniden gider

Goodbye

hoşçakal

I can feel the cold steel on my shaking skin

titreyen tenimde soğuk çeliği hissedebilirm

I stand alone with my thoughts

düşüncelerimle yalnız bi şekilde dururum

On a crossway to neverwhere

bir kavşakta hiçbir yere gitmeden

Every end shows your tender face

her son, yumuşak yüzünü gösterir

A long kiss goodbye

uzun bir hoşçakal öpücüğü

In my head the distance rise

kafamda, ara açılır

This sheer endless time of despair

umutsuzluğun saf, sonsuz anı

Goodbye

hoşçakal

I can feel the cold steel on my shaking skin

titreyen tenimde soğuk çeliği hissedebilirm

A long kiss goodbye

uzun bir hoşçakal öpücüğü

I can feel the cold steel on my shaking skin

titreyen tenimde soğuk çeliği hissedebilirm

A long kiss goodbye

uzun bir hoşçakal öpücüğü

I stand alone with my thoughts

düşüncelerimle yalnız bi şekilde dururum

On a crossway to neverwhere

bir kavşakta hiçbir yere gitmeden

Every end shows your tender face

her son, yumuşak yüzünü gösterir

A long kiss goodbye

uzun bir hoşçakal öpücüğü

My tears flow over

gözyaşlarım akar

The time just fans the fire

zaman sadece ateşi körükler

The time just fans the fire

zaman sadece ateşi körükler

Why can't you stay forever?

neden sonsuza kadar kalamazsın ki?

Why can't you just pull the trigger?

neden tetiği çekemezsin ki?

I wish, I wish this nightmare would end

bu gece, bu kabusun bitmesini istiyorum

Goodbye

hoşçakal

I can feel the cold steel on my shaking skin

titreyen tenimde soğuk çeliği hissedebilirm

A long kiss goodbye

uzun bir hoşçakal öpücüğü

I can feel the cold steel on my shaking skin

titreyen tenimde soğuk çeliği hissedebilirm

A long kiss goodbye

uzun bir hoşçakal öpücüğü

Goodbye

hoşçakal

I stand alone with my thoughts

düşüncelerimle yalnız bi şekilde dururum

On a crossway to neverwhere

bir kavşakta hiçbir yere gitmeden

Every end shows your tender face

her son, yumuşak yüzünü gösterir

- İstek Çeviri -

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!