Hunting For Witches - Bloc Party
Çeviri

Hunting For Witches

Bloc Party
05 Jan 2015 839 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I was sitting

oturuyorum

On the roof of my house

evimin çatısında

With a shotgun

bir pompalı tüfekle

And a six pack of beer, six pack of beer, six pack of beer.

ve 6 kutu birayla,6 kutu bira,6 kutu bira

The newscaster says the enemy's among us

The Newscaster (not:gazete adı)diyor ki düşmanlar aramızda

As bombs explode on the 30 bus,

30 otobüste bombalar patlarken

Kill your middle class indecision,

orta sınıf kararsızlığını öldür

Now is not the time for liberal thought,

şimdi liberal bir düşüncenin zamanı değil

So I go hunting for witches

bu yüzden cadıları avlamaya gidiyorum

I go hunting for witches

cadıları avlamaya gidiyorum

Heads are going to roll

kelleler yuvarlanacak

I go hunting for...

avlamaya gidiyorum

90's, optimistic as a teen.

90'lar bir genç gibi iyimser

Now its terror

şimdi terör

Airplanes crash into towers, into towers, crash into towers.

uçaklar kulelere çarpıyor,kulelere,kulelere çarpıyor

The Daily Mail says the enemy's among us,

The Daily Mail (not:gazete adı)diyor ki düşmalar aramızda

Taking our women and taking our jobs,

kadınlarımızı ve mesleklerimizi alıyorlar

All reasonable thought is being drowned out

By the non-stop baying, baying, baying for blood

tüm akla uygun düşünce durmayan ulumalayla boğuldu,uluma,uluma,kan için uluma

So I go hunting for witches

bu yüzden cadıları avlamaya gidiyorum

I go hunting for witches

cadıları avlamaya gidiyorum

Heads are going to roll

kelleler yuvarlanacak

I go hunting for...

avlamaya gidiyorum

I was an ordinary man with ordinary desire

sıradan arzuları olan sıradan bir adamdım

I watched TV it informed me

televizyon izledin,o beni bilgilendirdi

I was an ordinary man with ordinary desire

sıradan arzuları olan sıradan bir adamdım

There must be accountibility

hesap verilmeli!

Desperate and misinformed

çaresiz ve yanlış bilgilendirilmiş

Fear will keep us all in place

korku hepimizi yerimizde tutacak

So I go hunting for witches

bu yüzden cadıları avlamaya gidiyorum

I go hunting for witches

cadıları avlamaya gidiyorum

Heads are going to roll

kelleler yuvarlanacak

I go hunting for...

avlamaya gidiyorum

I was an ordinary man with ordinary desires

sıradan arzuları olan sıradan bir adamdım

I watched TV and it formed me

televizyon izledim,o beni bilgilendirdi

I was an ordinary man with ordinary desires

sıradan arzuları olan sıradan bir adamdım

There must be accountibility

hesap verilmeli!

Desperate and misinformed

çaresiz ve yanlış bilgilendirilmiş

Fear will keep us all in place

korku hepimizi yermizde tutacak

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!