In Like The Rose - Black Rebel Motorcycle Club

In Like The Rose

Black Rebel Motorcycle Club
04 Jan 2015 859 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

In like the rose that grows on your soul, out of time now you’re out for more

Ruhunda yetişen güldeki gibi, gecikmişsin şimdi daha fazlası için dışarıdasın

In like the stone that forms in your heart, out of reach but you can’t give up this time

Kalbinde şekillenen taştaki gibi, ulaşılmazsın ama bu sefer pes edemezsin

I’m on a wire to see your star shine

Yıldızın parladığını görmek için bir tel üstündeyim

I’m on a wire to see your star shine

Yıldızın parladığını görmek için bir tel üstündeyim

In like the sun that falls on us all, out of time but you can’t let go

Hepimizin üstünde batan güneşteki gibi, gecikmişsin ama salıveremezsin

Into the dark you’ve stumbled alone, out of sight now you can’t return this time

Yalnız başına tökezlediğin karanlığın içinde, görüş dışısın şimdi bu zamanı geri döndüremezsin

I’m on a wire to see your star shine

Yıldızın parladığını görmek için bir tel üstündeyim

I’m on a wire to see your star shine

Yıldızın parladığını görmek için bir tel üstündeyim

I’ve been blind, I’ve torn out my eyes but I fear no more

Kördüm, gözlerimi zorladım ama daha fazla korkmuyorum

I’ve been blind, you’ve turned from my side but I felt your voice

Kördüm, benim tarafımdan döndün ama sesini hissettim

In like the cold that grows in your bones, out of time now you can’t go on

Kemiklerinde büyüyen soğuktaki gibi, gecikmişsin şimdi devam edemezsin

End of the road you’ve taken alone, devils’ hands will replace the ones I’ve known

Yalnız vardığın yolun sonunda, şeytanın elleri tanıdığım kişilerini yer değiştirecek

I’m on a wire to see your star shine

Yıldızın parladığını görmek için bir tel üstündeyim

I’m on a wire to see your star

Yıldızını görmek için bir telin üstündeyim

Please darling, hear me darling, see darling you don’t owe them nothing

Lütfen sevgilim, duy beni sevgilim, bak sevgilim onlara hiçbirşey borçlu değilsin

I’m on a wire, I’ve taken your silence but can’t no more

Bir telin üstündeyim, senin sessizliğine katlandım ama daha yapamıyorum

Please darling, hear me darling, see darling you don’t owe them nothing

Lütfen sevgilim, duy beni sevgilim, bak sevgilim onlara hiçbirşey borçlu değilsin

I’m on a wire you fade in the light where I can’t follow

Bir telin üstündeyim sen ışıkta kayboluyorsun takip edemediğim yere doğru

Time, keeps this love alive but your hope is gone

Zaman, bu aşkı canlı tutuyor ama senin umudun bitti

Time, keeps this love alive but your hope is gone

Zaman, bu aşkı canlı tutuyor ama senin umudun bitti

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!