Missing You - Black Eyed Peas

Missing You

Black Eyed Peas
04 Jan 2015 2,932 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I can't stand another night

Bir başka geceye daha katlanamıyorum

Stand another night without you

Sensiz bir başka geceye daha katlanamıyorum

Since you've been away

Gittiğinden beri

Everything don't seem like they used to be between you and me

Hiçbirşey eskiden senin ve benim aramda olduğu gibi görünmüyor

'Cause I'm missing you

çünkü seni özlüyorum

I'm missing your love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

Everyday, everyday that you gone

Hergün, olmadığın hergün

I'm singing that sad song

Bu hüzünlü şarkıyı söylüyorum

If loving you is wrong

Eğer seni sevmek yanlışsa

Then, then I must be wrong

Öyleyse, öyleyse ben yanılıyor olmalıyım

Even if when I'm gone, don't go away

Ben olmadığımda dahi uzağa gitme

Our, our love is strong, don't go away

Bizim, bizim aşkımız güçlü, uzaklaşma

You're the one I want, don't go away

Sen istediğim kişisin, uzaklaşma

You're my, you're my, you're my number one

Sen benim, sen benim, sen benim bir numaramsın

Yeah, our love ain't goin' out of fashion

Evet, aşkımız demode olmayacak

I need your love, your passion

Aşkına ihtiyacım var, tutkuna

But love is everlasting, lastin', lastin', lastin'

Ama aşk ebedidir, tükenmez, tükenmez, tükenmez

Lastin', lastin', lastin'

tükenmez, tükenmez, tükenmez

Since you've been away

Uzaklaştığından beri

Everything don't seem like they used to be between you and me

Hiçbirşey eskiden senin ve benim aramda olduğu gibi görünmüyor

'Cause I'm missing you

çünkü seni özlüyorum

I'm missing your love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

When I'm out on the road I'm missin' you

Yollardayken seni özlüyorum

Rockin' them shows, missin' you

Konserler verirken, seni özlüyorum

Up in Monaco I'm missin' you

Monakodayken seni özlüyorum

Making gold

Başarırken

When I'm AC plus I'm missin' you

AC artı iken seni özlüyorum

And glamorous, miss kissin' you

Göz alıcıyken, seni öpmeyi özlüyorum

But I miss your touch, I'm missin' you

ama dokunmanı özlüyorum, seni özlüyorum

Yeah, I miss your touch

evet, dokunmanı özlüyorum

I spend all my time missin' you

Tüm zamanımı seni özleyerek geçiriyorum

With you in mind, missin' you

Aklımdasın, seni özlüyorum

My mind's on you 'cause all I am is missing you

Aklım sende çünkü tüm benliğim seni özlüyor

I'm missin' you, missin' you

Seni özlüyorum, seni özlüyorum

I'm missin' you, missin' you

Seni özlüyorum, seni özlüyorum

Since you've been away

Uzaklaştığından beri

Everything don't seem like they used to be between you and me

Hiçbirşey eskiden senin ve benim aramda olduğu gibi görünmüyor

'Cause I'm missing you

çünkü seni özlüyorum

I'm missing your love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

I'm missing your love, love, love, love

Senin aşkını özlüyorum, aşkını, aşkını, aşkını

It's all a dream dream come true

Bu tümüyle gerçekleşen bir rüya

Girl, I never had nothin' like this

Kızım, bana böyle birşeye hiç olmamıştı

When I'm all sprung caught up like this

Böyle yakalanıverdim

Maybe it's your face girl, maybe it's your lips

Belki sebep yüzün kızım, belki gözlerin

Maybe it's the way you shake them hips

Belki de kalçanı sallayış şeklin

Baby, it's the way you do what you do

Bebek, bu yaptığını yapma şeklinden

[Incomprehensible] all love's struck on you

(akılermez)aşk sana vurgun

I'll be just like an umbrella

Bir şemsiye gibi olacağım

The way I'm all over you

Tamamen üzerini örterek

I know them other voice be callin' you

Tanıyorum onları diğer ses seni çağırıyor olacak

But they just want a piece I want all of you

Ama onlar sadece bir parça istiyor ben senin tamamını istiyorum

Take my time just spoilin' you

Seni şımartarak geçireceğim zamanımı

'Cause I know I'm in love with you, with you, with you

çünkü biliyorum sana aşığım, sana, sana

Please baby don't go

Lütfen bebek gitme

I'm needin' you now

Sana şimdi ihtiyacım var

I'm missin' you, oh, oh, oh

Seni özlüyorum, oh, oh, oh

I'm missin' you, oh, oh, oh

Seni özlüyorum, oh, oh, oh

I'm missin' you, oh, oh, oh

Seni özlüyorum, oh, oh, oh

I'm missin' you, missin' you

Seni özlüyorum, özlüyorum

I'm missin' you, I'm missin' you

Seni özlüyorum, seni özlüyorum

Hey, I miss your love, girl

Hey, aşkını özlüyorum, kızım

I miss, I miss your love

Özlüyorum, aşkını özlüyorum

I miss your love, girl

Aşkını özlüyorum, kızım

I miss, I miss your love

Özlüyorum, aşkını özlüyorum

Hey, I miss your love, girl

Hey, aşkını özlüyorum, kızım

I miss, I miss your love

Özlüyorum, aşkını özlüyorum

I miss your love, girl

Aşkını özlüyorum, kızım

I miss, I miss your love

Özlüyorum, aşkını özlüyorum

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!