B
Çeviri Çeviren: Mrs.Timberlake

WTF GOIN

Belly Gang Kushington
28 Jun 2026 1 görüntülenme 1 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Mrs.Timberlake

Nigga, let's get it

Lan, haydi başlayalım

Nigga, let's get it

Lan, haydi başlayalım

21, 21

21, 21

Look

Bak

All them niggas tellin', man, don't put that on my city, hol' on, let me get it

Bütün o adamlar muhbirlik ediyor, kardeşim, bunu şehrime yıkma, dur, bırak üstleneyim

I'm in the bulletproof, black truck, I president it

Kurşun geçirmez, siyah kamyonetin içindeyim, cumhurbaşkanı edasıyla

This for them bitches shakin' ass and doin' hair in kitchens

Bu, mutfakta saç yapıp popo sallayan kadınlar için

I need a ten-piece lemon pepper, Magic City, what the fuck goin'?

On parça limon biberli tavuk lazım, Magic City, ne oluyor lan?

I got a pocket full of money, who the fuck ho'in'?

Cebim para dolu, kim oynuyor lan?

I got a phone full of shooters, who gettin' stepped on?

Telefonum tetikçi dolu, kim ezilmek istiyor?

Nigga, I'm finna wake these niggas up like, "Who gettin' slept on?"

Lan, şu uyuyanları uyandıracağım, "Kim görmezden geliniyor?"

Nigga, I put my belt on, nigga

Lan, kemerimi taktım, lan

I still be in the hood, on the wicked wеt like, "Fuck that"

Hâlâ mahallede, saldırıya hazır, "Umrumda değil" diye

Ghetto fine shit say shе grew up where the bluff at

Getto güzeli büyüdüğü yeri biliyor

I still'll sell a brick, play caller, where that stuff at?

Hâlâ kilo satar, aracı oynarım, mal nerede?

I rent right up the street, I'm finna buy it back

Şu an kiralıyorum, yakında geri satın alacağım

What the fuck goin'?

Ne oluyor lan?

I might buy a bitch some lips, now who the fuck ho'in'?

Bir kıza dolgun dudak aldırırım, kim oynuyor lan?

I got a closet full of drip, I put that stuff on

Dolabım tıklım tıklım drip, üstüme geçirdim

Nigga, I walk in the club with all these chains like, "Who the fuck glowin'?"

Lan, bu zincirlerle kulübe giriyorum, "Kim parlıyor lan?"

(Girl, who the fuck is that?)

(Kız, o da kim ya?)

All them niggas tellin', man, don't put that on my city, hol' on, let me get it

Bütün o adamlar muhbirlik ediyor, kardeşim, bunu şehrime yıkma, dur, bırak üstleneyim

I'm in the bulletproof, black truck, I president it (On God)

Kurşun geçirmez, siyah kamyonetin içindeyim, cumhurbaşkanı edasıyla (Allah şahit)

This for them bitches shakin' ass and doin' hair in kitchens (On God)

Bu, mutfakta saç yapıp popo sallayan kadınlar için (Allah şahit)

I need a ten-piece lemon pepper, Magic City, what the fuck goin'?

On parça limon biberli tavuk lazım, Magic City, ne oluyor lan?

I got a pocket full of money, who the fuck ho'in'? (Bitch)

Cebim para dolu, kim oynuyor lan? (Orospu)

I got a phone full of shooters, who gettin' stepped on?

Telefonum tetikçi dolu, kim ezilmek istiyor?

Nigga, I'm finna wake these niggas up like, "Who gettin' slept on?"

Lan, şu uyuyanları uyandıracağım, "Kim görmezden geliniyor?"

Nigga, I put my belt on, nigga (Woah)

Lan, kemerimi taktım, lan (Vay be)

It was a typical morning, she suckin' while I'm yawnin'

Sıradan bir sabah, esnerken o iş yapıyordu

My lil' young ho love tequila, dick, and hookah

Genç kızım tekila, dick ve nargile sever

4L, tote bazookas

4L, bazuka taşırım

I ain't just no rapper, fuck nigga, I'll shoot you

Ben sadece bir rapçi değilim, salak, seni vururum

My bitch richer than these rappers, but she still spoiled

Benim kız bu rapçilerden zengin ama yine de şımarık

Ain't no pussy in the world that I can't afford

Dünyada gözümü korkutacak bir şey yok

Lil' bitch steady screamin', "Five," when her ass a four

Küçük kız sürekli "Beş" diye bağırıyor, hâlbuki dördüncü sınıf

Hit her in her spot, make her build a pallet on the floor (Bitch)

Doğru noktaya vuruyorum, yere serilmesini sağlıyorum (Orospu)

She fuckin' me because it's been official

Benimle yatıyor çünkü bu iş resmi artık

Piercing in her tongue, piercing in her nipples

Dilinde piercing, memelerinde piercing

Savage keep a strap like GloRilla's sister

Savage her zaman silahlı, GloRilla'nın kız kardeşi gibi

I'll leave a bitch 'fore I leave a pistol

Silahımı bırakmadan önce kızı bırakırım

Shawty suck the bone off and the gristle

Şirin, kemiği iliğine kadar soyuyor

Thick shit, baby eat her oatmeal

Dolgun hatun, kendine iyi bakıyor

Skin clean, I'm finna get this bitch a soap deal

Teni tertemiz, bunu reklam yüzü yaparım

If your period on, you can use your throat still

Âdet dönemindeysen boğazını kullanabilirsin

Ass magic, I done threw a hundred ten times

Popo büyülü, yüz on kez para savurdum

Buddy ass a cap, we tried to smack him ten times

Herif sahtekar, onu on kez tokatlamaya çalıştık

Kush phone full of shooters, I know all of 'em

Kush'un telefonu tetikçi dolu, hepsini tanırım

We crash and leave the scene like LaMelo Ball and 'em

Kazayı yapıp olay yerinden kaçıyoruz, LaMelo Ball gibi

All them niggas tellin', man, don't put that on my city, hol' on, let me get it

Bütün o adamlar muhbirlik ediyor, kardeşim, bunu şehrime yıkma, dur, bırak üstleneyim

I'm in the bulletproof, black truck, I president it (On God)

Kurşun geçirmez, siyah kamyonetin içindeyim, cumhurbaşkanı edasıyla (Allah şahit)

This for them bitches shakin' ass and doin' hair in kitchens

Bu, mutfakta saç yapıp popo sallayan kadınlar için

I need a ten-piece lemon pepper, Magic City, what the fuck goin'?

On parça limon biberli tavuk lazım, Magic City, ne oluyor lan?

I got a pocket full of money, who the fuck ho'in'?

Cebim para dolu, kim oynuyor lan?

I got a phone full of shooters, who gettin' stepped on?

Telefonum tetikçi dolu, kim ezilmek istiyor?

Nigga, I'm finna wake these niggas up like, "Who gettin' slept on?"

Lan, şu uyuyanları uyandıracağım, "Kim görmezden geliniyor?"

Nigga, I put my belt on, nigga

Lan, kemerimi taktım, lan

(What the fuck goin'?)

(Ne oluyor lan?)

Bitch

Orospu

Pussy bitch (Who the fuck ho'in'?)

Korkak (Kim oynuyor lan?)

Nigga, let's get it

Lan, haydi başlayalım

Facts, nigga

Gerçek, lan

Çeviren: Mrs.Timberlake

Şarkı Analizi

WTF GOIN Şarkısı Ne Anlatıyor?

**WTF GOIN - Belly Gang Kushington** Bu şarkı, sokaktan yükselişin ham ve doğrudan bir itirafı — para, güç ve hayatta kalma mücadelesi üzerine kurulu bir özgüven manifestosu. Sanatçı büyüdüğü mahalleyi terk etmemiş, aksine oraya geri dönüp başarısını orada yaşıyor; kirada oturduğu evi satın almaktan bahsetmesi bu dönüşümün en güçlü imgesi. Trap müziğin kendine özgü o sarhoş edici enerjisiyle, "beni küçümseyen herkese bak neredeyim şimdi" diyen pek çok şarkının özünü taşıyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!