Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
I like being used, it means I have a purpose
Kullanılmaktan hoşlanıyorum, en azından bir amacım var demek
It's the little things you do, at least you're being earnest
Yaptığın küçük şeyler, en azından içten davranıyorsun
Oh, maybe I'm too fragile
Oh, belki ben çok kırılganım
But maybe you're too mean
Ama belki sen çok acımasızsın
I've never been real good at deciphering things
Hiç iyi değilim bir şeyleri çözüp anlamakta
Let's let fate decide
Kadere bırakalım bunu
Heads, we go to yours, tails, we go to mine
Yazı senin eve, tura benim eve gideriz
You're a bad idea
Sen kötü bir fikir gibisin
But a real good time
Ama gerçekten iyi vakit geçiriyorum
Oh, and I'd be lying if I said I didn't love it, 'cause I do
Oh, sevmediğimi sölsem yalan olur, çünkü seviyorum
I'm a couple minutes out from rеlapsing into you
Sana yeniden düşmekten birkaç dakika uzaktayım
Oh, fuck it
Oh, ne olursa olsun
Baby, I love it
Bebeğim, seviyorum bunu
I love it, I love it, I
Seviyorum, seviyorum, ben
I lovе it when we fight, and I like it when you're mean
Kavga ettiğimizde seviyorum, zalim olduğunda da hoşuma gidiyor
We don't have to get into what that says about me
Bunun benim hakkımda ne söylediğine girmemize gerek yok
Oh, shut it
Oh, sus artık
Baby, I love it
Bebeğim, seviyorum bunu
I love it, I love it, I
Seviyorum, seviyorum, ben
I could tell you the truth, but first you gotta earn it
Sana gerçeği söyleyebilirim ama önce bunu hak etmen lazım
Don't gotta lasso the moon, just tell me that I'm perfect
Aya uzanman gerekmiyor, sadece mükemmel olduğumu söyle
Oh, maybe I'm too easy (Oh, maybe I'm too easy)
Oh, belki ben çok kolayım (Oh, belki ben çok kolayım)
But maybe you're too hard (But maybe you're too hard)
Ama belki sen çok zorsun (Ama belki sen çok zorsun)
I've always been real good at taking it too far
Her zaman işleri gereğinden fazla ileri götürmekte iyimdir
Let's let fate decide
Kadere bırakalım bunu
Heads, we go to yours, tails, we go to mine
Yazı senin eve, tura benim eve gideriz
You're a bad idea
Sen kötü bir fikir gibisin
But a real good time
Ama gerçekten iyi vakit geçiriyorum
Ooh, I'd be lying if I said I didn't love it, 'cause I do
Ooh, sevmediğimi sölsem yalan olur, çünkü seviyorum
I'm a couple minutes out from relapsing into you
Sana yeniden düşmekten birkaç dakika uzaktayım
Oh, fuck it
Oh, ne olursa olsun
Baby, I love it
Bebeğim, seviyorum bunu
I love it, I love it, I
Seviyorum, seviyorum, ben
I love it when we fight, and I like it when you're mean
Kavga ettiğimizde seviyorum, zalim olduğunda da hoşuma gidiyor
We don't have to get into what that says about me
Bunun benim hakkımda ne söylediğine girmemize gerek yok
Oh, shut it
Oh, sus artık
Baby, I love it
Bebeğim, seviyorum bunu
I love it, I love it, I
Seviyorum, seviyorum, ben
(Hmm) I'm a couple minutes out from relapsing
(Hmm) Sana yeniden düşmekten birkaç dakika uzaktayım
Do you remember the last time this happened?
En son ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?
(Hmm) Baby, relax, sometimes it happens
(Hmm) Bebeğim, rahatla, bazen böyle olur
Baby, relax, sometimes it happens
Bebeğim, rahatla, bazen böyle olur
(Hmm) I'm a couple minutes out from relapsing
(Hmm) Sana yeniden düşmekten birkaç dakika uzaktayım
Is the key still under the mat?
Anahtar hâlâ paspasın altında mı?
(Hmm) Can you imagine the last time this happened?
(Hmm) En son ne zaman olduğunu hayal edebiliyor musun?
Yeah, I, I loved it, I, I loved it, I
Evet, ben, sevdim onu, ben, sevdim onu, ben
I'd be lying if I said I didn't love it, 'cause I do
Sevmediğimi sölsem yalan olur, çünkü seviyorum
I'm a couple minutes out from relapsing into you
Sana yeniden düşmekten birkaç dakika uzaktayım
Oh, fuck it
Oh, ne olursa olsun
I only love it 'cause it's you
Yalnızca sen olduğun için seviyorum bunu
Şarkı Analizi
iloveitiloveitiloveit Şarkısı Ne Anlatıyor?
**Bella Kay - iloveitiloveitiloveit** Bu şarkı, zararın farkında olunmasına rağmen toksik bir ilişkiden kopamayışı anlatıyor; "kötü bir fikir ama gerçekten iyi vakit geçiriyorum" satırı bu çelişkiyi mükemmel özetliyor. Şarkının en cesur yanı, kavgayı ve kötü muameleyi sevdiğini itiraf eden anlatıcının bunu kendisi hakkında ne söylediğini sorgulaması ama ardından "sus, seviyorum işte" deyip geçmesi. Bu dürüstlük biraz rahatsız edici, biraz da terapist yatağında yatarken söylenmiş gibi samimi.
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!