Mr Hyde - BB Brunes
Çeviri

Mr Hyde

BB Brunes
08 Jun 2023 236 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Poum chak c'est moi sous une fumée opaque

Pum çak ! karanlık bir dumanın altındaki benim

Avouez que je vous ai bien eu

İtiraf edin sizi iyi oyuna getirdim

Que vois-je, madame, vous rendrais-je écarlate,

Ne görüyorum, hanımefendi,yüzünüzü kızarttım mı

Est-ce ce révolver, ou ma simple venue

Bunun nedeni tabanca mı yoksa sadece geldiğim için mi ?

Votre mine est bien claire, auriez-vous un peu bu?

Yüz ifadeniz çok parlak,birazcık içer miydiniz ?

Un coup de vent tout le monde me rate

Bir rüzgar darbesi,herkes beni gözden kaçırıyor

L'homme invisible, oui c'est bien moi.

Görünmez adam, evet elbette görünmez adamım

Dear Jekyll vous ne m'échapperez pas

Sevgili Jekyll benden kaçamayacaksınız

Courrez donc mon cher, une ombre ne s'évite pas

O halde koşun aziz dostum, bir gölgeden kaçılmaz

De la lune au clair, abracadabra

Ay’dan ışığa….abrakadabra

J'ai failli tomber par terre, danser le twist avec vous,

Sizinle twist dansı yaparken az kalsın düşüyordum

Oh venez avec moi, venez

Ah benimle gelin, gelin

Mais voyons laissez-vous faire, non ne criez point surtout,

Ama görelim, direnmeyin hayır özellikle de hiç çığlık atmayın

Que diriez vous de m'embrasser ?

Beni öpmeye dersiniz ?

Et la lune est claire, non vous n'entendez

Ve ay parlak, hayır tabancanın bum bum

Bang bang révolver, mes pas se rapprocher

Sesini ve adımlarımın yaklaştığını duymuyorsunuz

Un coup de vent pour qu'en deux je me casse

Kırılıp iki parça olmam için bir rüzgar darbesi

Je me demande chaque lendemain

Hep ertesi gün kendime soruyorum

Quel est cet homme qui la nuit me fait boire pour un rien

Bir hiç için geceleyin bana içiren, yerde sana tecavüz eden

Te violer par terre et puis recommencer

Ve sonra tekrar başlayan bu adam kim ?

Une goutte d'éther, on se laisserait tenter

Bir damla eter, baştan çıkarılmaya izin verirdik

J'ai failli me laisser faire, au diable mes rendez-vous

Az kalsın direnmiyordum, randevularımın canı cehenneme

Ce soir je m'en irai danser

Bu akşam dans etmeye gideceğim

J'ai failli tomber par terre, Monsieur le diable avec vous

Neredeyse yere düşüyordum, bay şeytan sizinle birlikte

Ce soir je m'en irai danser

Bu akşam dans etmeye gideceğim

Bang bang révolver et le long des pavés

Bum bum tabanca sesi ve kaldırım taşları boyunca

Le temps d'un éclair

Bir şimşek süresi

Détrôner le lucifer, au diable mes rendez-vous

Şeytanı tahtan indir, randevularımın canı cehenneme

Seul je m'en irai danser

Dans etmeye tek başıma gideceğim

Je ne suis point Lucifer, oui mais bien pire voyez-vous

Ben şeytan değilim ama sizin için daha da kötüyüm

Dès qu'un verre vous me proposez

Siz bana bir kadeh teklif eder etmez

Bang bang révolver et le long des pavés

Bum bum tabanca sesi ve kaldırım taşları boyunca

Le temps d'un éther, votre tête a roulé

Bir eter (koklama) süresi, başınız yuvarlandı

Bang bang révolver sur un Londres embrumé

Bum bum tabanca sesi ve bulanık bir Londra’da

Le temps d'un éclair

Bir şimşek süresi

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!