Sognu (Eurovision 2011 Fransa) - Amaury Vassili

Sognu (Eurovision 2011 Fransa)

Amaury Vassili
23 Dec 2014 1,177 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

ORJİNAL SÖZLERİ(KORSİKA DİLİNDE)

Sognu di ste labbre

Di sta voce chjara è pura

U ricordu mai spentu in mè

Quella notte cui cun tè

Sognu, mi lamentu

U moi core,ùn hà primura

Di a vita c’aspetta(mè)dumane

Invinuchjatu,guardu u mare!

Spart’u mondu cun tè

Ma tu,ti ne vogli’andà!

Sognu d’una vittoria

Pensu sempre che,luntanu da tè

Sei intornu a mè,sognu di tè,

Canteraghju, canteraghju a tè, a canzona(di) “l’O I MÈ”

Piengu è so(gu) male

Pregu u celu fin’a more

Cui dai monti,sto(gu)di frontu a tè

Per svegliammi da stu sognu

Sè tu mori, eu dinò !!!

TÜRKÇE ÇEVİRİSİ(KORSİKA DİLİNDEN FRANSIZCA'YA

YAPILMIŞ ÇEVİRİSİNE BAKILARAK ÇEVRİLMİŞTİR)

Bu dudakları,saf ve yumuşak sesi,

Sonsuza kadar kucaklanmış hatırayı,sana yapyakın olan geceyi hayal et.

Hayal ediyorum ama

Yarın beni bekleyen bu hayata kayıtsız kalan kalbimden şikayet ediyorum

Okyanus önünde diz çökmüşüm

Dünya’yı seninle paylaşmaya hazırım

Ama sen artık burada değilsin

Kazanmayı hayal ediyorum

Uzaklaşmış olsa bile, hayallerimde ruhun bana yakın

Şarkı söyleyeceğim,evet “l’o i mè” şarkısını *söyleyeceğim

Öyle kötü haldeyim ki ağlıyorum

Ölünceye kadar Tanrı’ya dua edeceğim

Belki bir tepenin başında senin karşında olacağım

Ve nihayet bu kötü rüya sona erecek

Aşkım,eğer ölürsen beni de yanında götür

*Dipnot: l’o i mè korsika dilinde bir kelime olup Türkçe karşılığını

Bulamadım.Şarkının korsika dilinden İngilizce ve Fransızca’ya

Yapılmış olan çevirilerinde de aynen bu haliyle yazılmıştır.

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!