In Loving Memory - Alter Bridge
Çeviri

In Loving Memory

Alter Bridge
23 Dec 2014 12,839 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

"In Loving Memory"

"Saygıdeğer Hatırana..."

Thanks for all you've done

Tüm yaptıkların için müteşekkirim...

I've missed you for so long

Nicedir içimde büyür gider özlemin...

I can't believe you're gone

İnanmamakta ısrarlı gittiğine bu kırgın yüreğim...

You still live in me

Lakin sana ev sahipliğine devam edecek şu kalbim...

I feel you in the wind

Ilgıt ılgıt esen rüzgarda yüzüme vuran sen değil misin?

You guide me constantly

Bana yol gösteren ha keza bıkıp usanmadan...

I've never knew what it was to be alone, no

Yalnızlık nedir, bilmezmiş bu aciz yürek, hem de hiç...

Cause you were always there for me

Bilirmiş senin sıcaklığının orada onu beklediğini, tevekkeli değil...

You were always there waiting

Her daim orada beklerdin beni, bilirim...

And ill come home and I miss your face so

Lakin şimdi yuvamıza giderim, içimde gül cemalına özlemim...

Smiling down on me

Gökyüzünden aşağı bakıp, tebessüm dağıtan...

I close my eyes to see

Bir de ben, kapamış gözlerini, sırf o anı yakalamaya çalışan...

And I know, you're a part of me

Bilirim kadınım, sen bu bedenden bir parçaydın...

And it's your song that sets me free

Ruhumu azleden şarkın...

I sing it while I feel I can't hold on

Elim ayağım düşüp, dizlerimin bağı çözülür arada, o zaman söylerim şarkını ben de...

I sing tonight cause it comforts me

Bu gecede dilimde şarkın, biraz olsun bu kalp huzur bulsun

I carry the things that remind me of you

Seni aklıma düşüren şeyleri yanımda taşır oldum...

In loving memory of

Saygıdeğer hatırasına...

The one that was so true

Elimle tutup, gözümle gördüğüm o peri kızının...

Your were as kind as you could be

O kadar narindin ki, kırılacak gibi kanadın...

And even though you're gone

İster git ister kal farketmez be sevdiceğim...

You still mean the world to me

Benim hâlâ her şeyim sensin...

I've never knew what it was to be alone, no

Yalnızlık nedir, bilmezmiş bu aciz yürek, hem de hiç...

Cause you were always there for me

Bilirmiş senin sıcaklığının orada onu beklediğini, tevekkeli değil...

You were always there waiting

Her daim orada beklerdin beni, bilirim...

And ill come home and I miss your face so

Lakin şimdi yuvamıza giderim, içimde gül cemalına özlemim...

Smiling down on me

Gökyüzünden aşağı bakıp, tebessüm dağıtan...

I close my eyes to see

Bir de ben, kapamış gözlerini, sırf o anı yakalamaya çalışan...

And I know, you're a part of me

Bilirim kadınım, sen bu bedenden bir parçaydın...

And it's your song that sets me free

Ruhumu azleden şarkın...

I sing it while I feel I can't hold on

Elim ayağım düşüp, dizlerimin bağı çözülür arada, o zaman söylerim şarkını ben de...

I sing tonight cause it comforts me

Bu gecede dilimde şarkın, biraz olsun bu kalp huzur bulsun...

I'm glad he set you free from sorrow

Çektiğin ıstıraplar nihâyete erdi, mutluyum bu yüzden...

I'll still love you more tomorrow

Ben mi? Beni merak etme, ben yarın seni biraz daha fazla sevmeye devam edeceğim...

And you will be here with me still

Sense yine benimle olacaksın, her zamanki gibi...

And what you did you did with feeling

İliklerime kadar titrememi sağlayan, bana bahşettiğin hislerle...

And You always found the meaning

Her daim bu aciz yürek için bir anlam ifade edeceksin...

And you always will

Her zaman...

And you always will

Her zaman...

And you always will

Her zaman...

And I know, you're a part of me

Bilirim kadınım, sen bu bedenden bir parçaydın...

And it's your song that sets me free

Ruhumu azleden şarkın...

I sing it while I feel I can't hold on

Elim ayağım düşüp, dizlerimin bağı çözülür arada, o zaman söylerim şarkını ben de...

I sing tonight cause it comforts me

Bu gecede dilimde şarkın, biraz olsun bu kalp huzur bulsun...

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!