Teenage Love Affair - Alicia Keys
Çeviri

Teenage Love Affair

Alicia Keys
22 Dec 2014 2,023 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Can't wait to get home

Eve gidene kadar bekleyemiyorm

Baby dial your number

Bebek numaranı tuşluyorum

Can you pick up the phone?

Telefonu açar mısın?

Cause I wanna holla

Çünkü bağırmak istiyorum

Daydreamin' bout you

Seni hayal ederek

All day in school

Tüm gün okulda

Can't concentrate

Konsantre olamayarak

Wanna have your voice in my ear

Sesini kulaklarımda istiyorum

Till momma come and say it's too late

Annem gelip “çok geç” diyene kadar

Cause the lights are on outside

Çünkü dışarıda ışıklar açık

Wish there was somewhere to hide

Keşke saklanacak bir yer olsa

Cause I just don't want

Çünkü istemiyorum sadece

To say goodbye

Hoşça kal demek

Cause you are my baby baby

Çünkü sen benim bebeğim bebeğimsin

Nothing really matters

Hiçbir şey gerçekten önemli değil

I don't really care

Gerçekten ilgilenmiyorum

What nobody tells me

Bana kim ne söylerse

I'm gonna be here

Burada olacağım

It's a matter of extreme importance

Bu çok mühim bir konu

My first teenage love affair

Benim ilk gençlik aşkım

I love our secret meetings

Gizli buluşmalarımızı seviyorum

On the 5th floor staircase

Beşinci kat merdiveninde

I'm gonna give you this letter

Sana bu mektubu vereceğim

Of all the things I can't say

Söyleyemediğim her şey

Want you to be my first

İlkim olmanı istiyorum

My last, my ending and beginning

Son, sonum ve başlangıcım

I write your name in my book

Adımı kitabıma yazıyorum

Your last name my first

Soyadın benim ilk adım

I'm your Mrs.

Ben senin kadınınım

Cause the lights are on outside

Çünkü dışarıda ışıklar açık

Wish there was somewhere to hide

Keşke saklanacak bir yer olsa

Cause I just don't want

Çünkü istemiyorum sadece

To say goodbye

Hoşça kal demek

Cause you are my baby baby

Çünkü sen benim bebeğim bebeğimsin

Nothing really matters

Hiçbir şey gerçekten önemli değil

I don't really care

Gerçekten ilgilenmiyorum

What nobody tells me

Bana kim ne söylerse

I'm gonna be here

Burada olacağım

It's a matter of extreme importance

Bu çok mühim bir konu

My first teenage love affair

Benim ilk gençlik aşkım

Hey boy

Hey çocuk

You know I really like being with you

Biliyorsun ki seninle olmayı gerçekten seviyorum

Just hanging out is fun

Saedece takılmak eğlenceli

So maybe we can go to

Bu yüzden belki de gidebiliriz

First base

İlk kat

Because I feel you

Çünkü seni hissediyorum

2nd base

İkinci kat

Want you to feel me too boy

Çocuk, senin de beni hissetmeni istiyorum

3rd base

Üçüncü kat

Better pump the brakes

Frenleri daha iyi pompala

Ooh baby, slow down

Ohh bebek, yavaşla

I gotta go home now

Şimdi eve gitmek zorundayım

Cause the lights are on outside

Çünkü dışarıda ışıklar açık

Wish there was somewhere to hide

Keşke saklanacak bir yer olsa

Cause I just don't want

Çünkü istemiyorum sadece

To say goodbye

Hoşça kal demek

Cause you are my baby baby

Çünkü sen benim bebeğim bebeğimsin

Nothing really matters

Hiçbir şey gerçekten önemli değil

I don't really care

Gerçekten ilgilenmiyorum

What nobody tells me

Bana kim ne söylerse

I'm gonna be here

Burada olacağım

It's a matter of extreme importance

Bu çok mühim bir konu

My first teenage love affair

Benim ilk gençlik aşkım

Ahh, baby baby

Ahh, bebek bebek

Nothing really matters

Hiçbir şey gerçekten önemli değil

I don't really care

Gerçekten ilgilenmiyorum

What nobody tells me

Bana kim ne söylerse

I'm gonna be here

Burada olacağım

It's a matter of extreme importance

Bu çok mühim bir konu

My first teenage love affair

Benim ilk gençlik aşkım

Gönderen : Murat Can

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!