Love Again - Alesha Dixon

Love Again

Alesha Dixon
20 Dec 2014 1,531 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

All this time

Bunca zaman

I felt so lost

Çok kaybolmuş hissettim

Lost and needed help

Kaybolmuş ve yardıma ihtiyaç duyan

In complete agony

Eksiksiz bir ıstırapta

I don't know about myself

Kendimi tanımıyorum

It all becomes so clear

Herşey çok netleşiyor

When I see you face

Senin yüzünü görünce

And it's only when you're near

Ve bu sadece sen yakınken oluyor

I feel I'm safe

Güvende hissediyorum

So before we take this road

Öyleyse bu yola çıkmadan önce

Before you change my mind

Sen fikrimi değiştirmeden önce

Fill my heart with hope

Kalbimi umutla doldur

Help me to believe this time

Bu sefer inanmama yardım et

I've been torn apart

Koparıldım

Desperately tryna find the way back to my heart

Çaresizce kalbime giden yolu yeniden bulmayı deniyorum

So I can love again

Böylece yeniden sevebilirim

How do we love again...

Nasıl yeniden sevebiliriz...

I'm so tired of holding on

Tutunmaktan çok yoruldum

So tired of waiting for you

Seni beklemekten çok yoruldum

I need to feel something in me

İçimde bir şey hissetmeye ihtiyacım var

The dawn is breaking

Şafak söküyor

It all becomes so clear

Herşey netleşiyor

When you touch my hand

Elime dokunduğun zaman

And It's only when you're near

Ve bu sadece sen yakınken oluyor

I know you understand

Anladığını biliyorum

So before we take this road

Öyleyse bu yola çıkmadan önce

Before you change my mind

Sen fikrimi değiştirmeden önce

Fill my heart with hope

Kalbimi umutla doldur

Help me to believe this time

Bu sefer inanmama yardım et

I've been torn apart

Koparıldım

Desperately tryna find the way back to my heart

Çaresizce kalbime giden yolu yeniden bulmayı deniyorum

So I can love again

Böylece yeniden sevebilirim

Theres a fire within me

İçimde bir ateş var

That I don't know where to start

Nereden başladığını bilmediğim

Theres a lie beginning

Uzanan bir başlangıç var

Theres a dark kind being

İyi olan bir karanlık var

Then theres a hole im feeling now

Sonra şimdi hissettiğim bir delik var

Ooooh...Yeah!

Ooooh...Evet!

So before we take this road

Öyleyse bu yola çıkmadan önce

Before you change my mind

Sen fikrimi değiştirmeden önce

Fill my heart with hope

Kalbimi umutla doldur

Help me to believe this time

Bu sefer inanmama yardım et

I've been torn apart

Koparıldım

Desperately tryna find the way back to my heeeeart...

Çaresizce kalbime giden yolu yeniden bulmayı deniyorum

So I can love again

Böylece yeniden sevebilirim

Turn the page to love again

Sayfayı çeviriyorum yeniden aşık olmak için

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!