Et Je Voyage - Ajda Pekkan
Çeviri

Et Je Voyage

Ajda Pekkan
05 Feb 2024 513 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Je regarde par la portière

Arabanın kapısından bakıyorum

J'aime l'eau dorée, la lumière

İstasyon peronlarının altın sarısı

Des quais de gare

Işığını ve suyunu seviyorum

Ma vie dans tous ses détails

Bütün ayrıntıları içinde hayatım

Vole au rythme des rails

Rayların ritmiyle uçuyor

Je pars

Gidiyorum

Il y a dans chaque train

Her trende, Sibirya Treni’nin

La magie du train Sibérien

Büyüsü var

Je vois venir

Hatıralar gibi

Les forêts, des villes dorées

Hızla geçen yaldızlı şehirlerin,

Tracées comme de souvenirs

Ormanların geldiğini görüyorum

Et je voyage

Ve seyahate çıkıyorum

Je laisse la place à mon absence

Yerimi, yokluğuma bırakıyorum

Je remaquille pas la distance

Mesafeyi yeniden değiştirmiyorum

Un amour fatigué, fatigué

Yorgun bir aşk, yorgun…

Et je voyage

Ve seyahate çıkıyorum

De vieux quartiers en plages blanches

Eski mahallelerden beyaz kumsallara

J'attends que la vie recommence

Hayatın yeniden başlamasını bekliyorum

Loin d'un amour trop fatigué, fatigué

Çok fazla yorulmuş, yorulmuş bir aşktan uzakta

Dans cet hôtel inconnu

Bu bilinmeyen otelde

Je dors comme je ne dormais plus

Artık uyumadığım kadar uyuyorum

Depuis le soir

Akşamdan beri

L'envie de voir le soleil

Güneş’i görme arzusu

Au matin me réveille

Sabah beni uyandırıyor

Je pars

Gidiyorum

Chaque rue me dépayse

Her sokak bana yolumu şaşırtıyor

Et tout ce que les gens me disent

Ve insanların bana söylediği her şey

Me parait vivant

Canlı geliyor bana

À la terrasse d'un café, je regarde passer le vent

Bir kafeteryanın terasında rüzgarın geçişini izliyorum

Et je voyage

Ve seyahate çıkıyorum

Je laisse la place à mon absence

Yerimi, yokluğuma bırakıyorum

Je remaquille pas la distance

Mesafeyi yeniden değiştirmiyorum

Un amour fatigué, fatigué

Yorgun bir aşk, yorgun…

Et je voyage

Ve seyahate çıkıyorum

De vieux quartiers en plages blanches

Eski mahallelerden beyaz kumsallara

J'attends que la vie recommence

Hayatın yeniden başlamasını bekliyorum

Loin d'un amour trop fatigué, fatigué

Çok fazla yorulmuş,yorulmuş bir aşktan uzakta

Et je voyage

Ve seyahate çıkıyorum

Je laisse la place à mon absence

Yerimi, yokluğuma bırakıyorum

Je remaquille pas la distance

Mesafeyi yeniden değiştirmiyorum

Un amour fatigué, fatigué

Yorgun bir aşk, yorgun…

Et je voyage

Ve seyahate çıkıyorum

De vieux quartiers en plages blanches

Eski mahallelerden beyaz kumsllara

J'attends que la vie recommence

Hayatın yeniden başlamasını bekliyorum

Loin d'un amour trop fatigué, fatigué

Çok fazla yorulmuş,yorulmuş bir aşktan uzakta

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!