Serpent's Embrace - Agathodaimon
Çeviri

Serpent's Embrace

Agathodaimon
19 Dec 2014 872 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

She was the dawn of a new day

*Yeni bir günün şafağındaydı

The crystal voice inside my head

*Kafamın içindeki kristal ses

A golden sun in past times, floating high above

*Geçmiş zamanlardaki altın güneş, çok yukarılarda süzülüyor

Looking back from now, a collection of strange days, for love

*Şimdiden geriye bakıyor, tuhaf günler koleksiyonuna, aşk için

Serpents embrace

*İblisin kucaklayışı

Darkness waiting in her eyes

*Karanlık, bakışlarını bekliyor

Serpents embrace

*İblisin kucaklayışı

She gave birth to a worm of lies

*O yalan bir solucan doğurdu

A place of shadows mourn

*Gölgelerin yasını tutan bir yerde

A soul eater - serpents embrace

*Bir ruh yiyici - İblisin kucaklayışı

Serpents embrace

*İblisin kucaklayışı

She was the dawn of a new day

*Yeni bir günün şafağındaydı

But all it brought was puresorrowful dismay

*Fakat hepsi saf ve ümitsiz korkuyu getirdi

The skysun turned black

*Gökyüzü ve güneş siyaha döndü

Nailed black as ebony

*Abanoz gibi siyaha mıhlandı

And there was no turning back

*ve oradan geri dönüş yoktu

No turning back

*geri dönüş yoktu

And at time I realized

*Zaman zaman farkettim

Everything must surely end - some day

*Herşey mutlaka sona ermeli - bir gün

Serpents embrace

*İblisin kucaklayışı

Darkness waiting in her eyes

*Karanlık, bakışlarını bekliyor

Serpents embrace

*İblisin kucaklayışı

She gave birth to a worm of lies

*O yalan bir solucan doğurdu

A place of shadows mourn

*Gölgelerin yasını tutan bir yerde

A soul eater - serpents embrace

*Bir ruh yiyici - İblisin kucaklayışı

Serpents embrace

*İblisin kucaklayışı

Every dawn of a new day

*Her yeni günün şafağında

Darkness waiting in her gaze

*Karanlık, bakışlarını bekliyor

Too far away, but death in cheap

*Çok uzaklarda, ne var ki ölüm çok ucuz

Theres a giant, black sun below

*Orada dev, siyah bir güneşin altında

Theres a giant, black sun below

*Orada dev, siyah bir güneşin altında

Maybe just below the ground, about six feet deep

*Belki sadece toprak altında, yaklaşık altı fit derinde

Beneath the undertow

*Yerin altındaki akıntıda

Beneath the undertow

*Yerin altındaki akıntıda

About six feet deep

*altı fit derinde

Beneath the undertow

*Yerin altındaki akıntıda

About six feet deep

*altı fit derinde

About six feet deep

*altı fit derinde

About six feet deep

*altı fit derinde

About six feet deep

*altı fit derinde

About six feet deep

*altı fit derinde

About six feet deep

*altı fit derinde

Gönderen : Ibadeath

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!