Classic - Adrian Gurvitz

Classic

Adrian Gurvitz
19 Dec 2014 1,214 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Got to write a classic

Klasik bir eser yazmalıyım

Got to write it in an attic

Bu eseri tavan arasında yazmalıyım

Babe, I'm an addict now

Bebeğim şimdi ben müptelayım

An addict for your love

Senin aşkına müptela

I was a stray boy

Ben serseri bir çocuktum

And you was my best toy

Ve sen benim en iyi oyuncağımdın

Found it easy to annoy you

Canını sıkmak kolayıma geldi

But you were different from the rest

Ama sen diğerlerinden farklıydın

And I loved you all the wrong ways

Ve seni bütün hatalı yönlerinle sevdim

Now listen to my say

Şimdi sözümü dinle

If it changed to another way

Eğer her şey değişseydi

Would the difference make it

Fark eder miydi

Would it be a classic

Bir klasik olur muydu

I gotta send it right away

Bunu hemen göndermeliyim

Expressing my words

Sözlerimi ifade ediyorum

One bridge at a time

Tek seferde bir dörtlük..

Then tearing them up

Sonra onları parçalıyorum

'Cause they never rhyme

Çünkü asla kafiyeli olmuyorlar

Alone in my room

Odamda yalnızım

So far from your love

Senin aşkından çok uzakta

Whatever I write

Ne yazarsam yazayım

That's not good enough

Yeterince iyi olmuyor

And it's not what I mean

Ve demek istediğim bu değil

I mean it's not what it seems

Göründüğü gibi değil demek istiyorum

I just keep living for dreams

Sadece hayallerim için yaşamaya devam ediyorum

Got to write a classic

Klasik bir eser yazmalıyım

Got to write it in an attic

Bu eseri tavan arasında yazmalıyım

Babe, I'm an addict now

Bebeğim şimdi ben müptelayım

An addict for your love

Senin aşkına müptela

Gotta write it down and send it right away

Bunu kağıda dökmeli ve hemen göndermeliyim

Got to write a classic

Klasik bir eser yazmalıyım

Got to write it in an attic

Bu eseri tavan arasında yazmalıyım

Babe, I'm an addict now

Bebeğim şimdi ben müptelayım

An addict for your love

Senin aşkına müptela

Now I'm living my life

Şimdi hayatımı yaşıyorum

One day at a time

Tek seferde bir gün

Since losing your love

Aşkını kaybettiğimden beri

I've been losing my mind

Aklımı kaybettim

No more can I see the future so clear

Artık geleceği çok net görebilir miyim ?

And it's not what I mean

Ve demek istediğim bu değil

I mean it's not what it seems

Göründüğü gibi değil demek istiyorum

I just keep living for dreams

Sadece hayallerim için yaşamaya devam ediyorum

And it's not what I mean

Ve demek istediğim bu değil

I mean it's not what it seems

Göründüğü gibi değil demek istiyorum

I just keep living for dreams

Sadece hayallerim için yaşamaya devam ediyorum

Got to write a classic

Klasik bir eser yazmalıyım

Got to write it in an attic

Bu eseri tavan arasında yazmalıyım

Babe, I'm an addict now

Bebeğim şimdi ben müptelayım

I'm an addict for your love

Senin aşkına müptela

Gotta write it down and send it right away

Bunu kağıda dökmeli ve hemen göndermeliyim

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!