Butterflies (Eurovision 2010 Belarus) - 3+2

Butterflies (Eurovision 2010 Belarus)

3+2
15 Dec 2014 1,243 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

I’m gonna tell you what’s inside my soul.

Ruhumda ne olduğunu sana anlatacağım

We are as fragile just like melting snow

Eriyen kar kadar nariniz

We’ll get to come to see the beauty of love

Aikın güzelliğini görmek için gelmeye başlamalıyız

And imagine, and imagine

Ve hayal etmeye, ve hayal etmeye

Just imagine

Sadece hayal edin

And we’re like butterflies flying to the sun

Ve güneşe uçan kelebekler gibiyiz

The sun will never let us look inside

Güneş asla içine bakmamıza izin vermeyecek

I believe that this will open up

Bunun bir gün çözüleceğine inanıyorum

But at the right time

Ama doğru zamanda

Heartfully just wait for it, it will come

İçtenlikle sadece bunu bekliyorum, o gelecek

And even if the whole world was around

Ve tüm dünya buralarda bile olsaydı

And you deny the miracles possible

Ve mucizelerin mümkün olduğunu yalanlasaydınız

But you have got to see anyway

Ama bir şekilde görmeniz gerek

And imagine, and imagine

Ve sadece hayal edin, hayal edin

Just imagine

sadece hayal edin

And we’re like butterflies flying to the sun

Ve güneşe uçan kelebekler gibiyiz

The sun will never let us look inside

Güneş asla içine bakmamıza izin vermeyecek

I believe that this will open up

Bunun bir gün çözüleceğine inanıyorum

But at the right time

Ama doğru zamanda

Heartfully just wait for it, it will come

İçtenlikle sadece bunu bekliyorum, o gelecek

And we’re like butterflies flying to the sun (sun)

Ve güneşe uçan kelebekler gibiyiz (güneşe)

The sun will never let us look inside (look inside)

Güneş asla içine bakmamıza izin vermeyecek (içine)

(I believe) I believe that this will open up

(inanıyorum) inanıyorum bunun bir gün çözüleceğine

But at the right time

ama doğru zamanda

Heartfully just wait for it,

İçtenlikle sadece bunu bekliyorum

And all secrets will come, come out

Ve tüm sırlar açığa, açığa çıkacak

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!