Shoot Your Gun - 22-20s

Shoot Your Gun

22-20s
15 Dec 2014 1,516 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

spin me some sad story

bana hüzünlü bir hikaye ör

sell me some excuse

bana bir mazeret sat

to help me understand the things you do

yaptığın şeyleri anlamama yardım edecek

'cause the way you treat your lovers

çünkü sevgililerine davranış şeklin

well I just can't relate

bağlantı kuramıyorum

well where'd you learn to shoot your gun so straight?

Silahını böyle düzgün ateşlemeyi nerede öğrendin?

oh baby won't you cry?

Oh bebek ağlamayacak mısın?

show me there are some tears behind your eyes

bana gözlerinin ardında biraz gözyaşı olduğunu göster

oh baby won't you cry?

Oh bebek ağlamayacak mısın?

show me there's a hurt behind your eyes

bana gözlerinin ardında bir acı olduğunu göster

once you had a reason

bir zamanlar bir sebebin vardı

and once you had a place

ve bir zamanlar bir yerin vardı

you had it all and laid it all to waste

hepsini aldın ve harcanmak üzere yerleştirdin

and I know you hate to need us

ve biliyorum bize ihtiyacın olmasından nefret ediyorsun

but why'd you need to hate?

Ama nefret etmeye neden ihtiyaç duyuyorsun?

and where'd you learn to shoot without restraint?

Ve kendini tutmadan böyle ateş etmeyi nerede öğrendin?

oh baby won't you cry?

Oh bebek ağlamayacak mısın?

you cut yourself so let me see you bleed

kendini kesiyorsun ki seni kanarken görebileyim

oh baby won't you cry?

Oh bebek ağlamayacak mısın?

cry for all the things you'll never be

asla olmayacağın tüm şeyler çin ağla

don't you see your father?

Babanı görmüyor musun?

don't you feel the love?

Aşkı hissetmiyor musun?

don't you see your brother?

Kardeşini görmüyor musun?

don't you feel the love?

Aşkı hissetmiyor musun?

well could you be a mother

bir anne olabilir miydin

could you ever find the love?

Aşkı hiç bulabilir miydin?

that you would not place yourself above

kendini yukarı yerleştirmeyecektin

oh baby won't you cry?

Oh bebek ağlamayacak mısın?

show me there are some tears behind your eyes

bana gözlerinin ardında biraz gözyaşı olduğunu göster

oh baby won't you cry?

Oh bebek ağlamayacak mısın?

why'd you have to kill to feel alive?

Yaşadığını hissetmek için neden öldürmek zorundasın?

why'd you have to kill to feel alive?

Yaşadığını hissetmek için neden öldürmek zorundasın?

why'd you have to kill to feel alive?

Yaşadığını hissetmek için neden öldürmek zorundasın?

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!